Description
Bible en lingala enrichie de notes, de renvois et d’introductions
Ā« BIBLIA LILOBA LYA NZAMBE Ā», la Bible pour les dioceĢses d Ģexpression Ā« lingala Ā» est en usage dans une treĢs grande superficie de la ReĢpublique DeĢmocratique du Congo (RDC) et de la ReĢpublique voisine du Congo- Brazzaville. C Ģest quelque peu la Bible du Ā« Grand Congo Ā».
La 1eĢre eĢdition a eĢteĢ reĢaliseĢe en 1982, sous l ĢeĢpiscopat de Son EĢminence le Cardinal Joseph-Albert Malula – dāheu- reuse meĢmoire -, avec la collaboration des Missionnaires CICM (les PeĢres de Scheut), speĢcialement avec le PeĢre Germain Van Houtte pour le travail de tra- duction et autres faciliteĢs administra- tives.
La Bible en lingala Ā« BIBLIA LILOBA LYA NZAMBE Ā», eĢdition 1982, a eĢteĢ percĢ§ue comme une grande reĢalisation parce qu Ģelle a servi de travail inaugural de la Maison d ĢEĢdition Verbum Bible qui venait alors de voir le jour le 1er janvier de la meĢme anneĢe. Elle aura aussi eĢteĢ un appui de taille aĢ la reĢvolution liturgique qu Ģapportait la ceĢleĢbration de la messe en RDC, alors ReĢpublique du ZaiĢre, dans le rite dit Ā« Rite ZaiĢrois Ā» dont le feu Cardinal Malula est le peĢre.
En 2014, elle est aĢ sa 5eĢ eĢdition avec la collaboration des biblistes congolais. Cette dernieĢre eĢdition a deĢjaĢ eĢteĢ reĢimprimeĢe plusieurs fois.
Le Cardinal FreĢdeĢric Etsou ā paix aĢ son aĢme ! ā a vivement recommandeĢ la lecture de la Bible en lingala, une des langues les plus parleĢes au Congo.Ā
Source : Mundo Dei Verbum NĀ° 145Ā
Avis
Il nāy a pas encore dāavis.